Deze fontein bestaat uit een drinkbak en wordt gevoed door de Hévurzal-stroom.
Deze oude gietijzeren dorpsfontein is bevestigd aan een drinkbak.
Een trog naast een rustbank op een verharde schouder.
Twee fonteinen uit de 18e eeuw voor een lage muur gemaakt van zandsteenpuin.
Een oude leistenen drinkbak versierd met een opslagplaats.
Het water uit deze fontein komt uit een kraan die in een leistenen muur is gestoken. De laatste wordt bekroond door een hardstenen kruis. Deze kleine plaats is versierd met een picknicktafel.
Een set waskommen en een gietijzeren pomp. Een ervan is mooi versierd met bloemen en de andere, met een dubbel compartiment, bevat nog steeds water.
Een oude gietijzeren fonteinpomp met een trog.
Deze openbare fontein is vervangen door een eenvoudige koperen herstelkraan. Je kunt je afvragen of de steun van de hardstenen bak niet is teruggevonden in een kerk.
Construction rectangulaire et couverte de dalles de schistes.
Oude drinkbakken bij de ingang van het dorp.
De straal van deze prachtig gebloemde stenen fontein komt uit de mond van een grote vis. De uitleg geeft ons de oorsprong van het toponiem Samrée, rey betekent stroom en sam betekent zalm.
Het is een oude gietijzeren pomp met plantenversiering, waarvan de hendel, de kraan en het schelpvormige bassin overblijven. Het dateert uit de 19de eeuw.
Het wordt ook wel Trou des Nutons genoemd.
Deze bron bevindt zich onder de kapel van Saint-Thibaut.
Pelgrims verrichtten daar wassingen door zieke ledematen onder te dompelen of het water ervan te drinken.
Een pomp uit de eerste helft van de 20de eeuw in een kleine ommuurde uitsparing.